Passages

Passages

Il n’est pas exagéré de parler de l’obsession de notre époque à vouloir aller au plus vite et au plus court entre deux points.
Or, selon nous, l’élaboration de l’action a besoin d’un temps, et pas n’importe quel temps : celui qui se laisse habiter, celui qui dit tout à la fois le passé, le présent et le futur de ce territoire situé entre deux points A et B.

Un point de départ A et un point d’arrivée, toujours provisoire, B.

 

It is no exaggeration to talk about the obsession of our time to want to go faster and shorter between two points.
However, we believe the development of the action needs a time, not any time: one that lets live, who said at once the past, the present and the future of this territory between two points A and B.

A starting point A and an end point, always provisional, B.

Partagez !

Panier

Soyez le premier à commenter

Laisser un commentaire